スポーツ保険更新のお知らせ

3月末にスポーツ保険の更新となります。
保険料金は昨年同様です。

子ども ¥800
大人(65歳未満) ¥1850
65歳以上 ¥1200

3月15日以降に受付をしますので、宜しくお願いいたします。

【更新】休会が延長となりました(2/27-未定)

追記(3月13日)
綾瀬市民スポーツセンターが3月末日まで休館となっているため、綾瀬道場での稽古は3月一杯休みとなります。
海老名市運動公園は3月22日まで休館とのことですので、その後の状況に関してはわかり次第お知らせします。

2月27日より3月15日まで、稽古を休みとさせていただきます。

現在、コロナウイルスの検査が間に合わず、どれだけ隠れ発症者がいるかわからないという状況下で、不特定多数の出入りする施設での稽古はリスクが高いと判断しました。
また、当会には罹患後のリスクが高いと言われている年配者も多く所属しております。

そのような理由から、現状の様子を見るため、3月15日まで稽古をお休みといたします。

2020年2月の稽古予定 -Schedule in February

202002

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2020年1月の稽古予定 -Schedule in January

202001

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年12月の稽古予定v-Schedule in December

201912

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年11月の稽古予定 -Schedule in November

201911

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年10月の稽古予定 -Schedule in October

201910

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年9月の稽古予定 -Schedule in September

木曜日の変則的な休みがありますので、お間違いないようにお気を付けください。

201909

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学 生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年8月の稽古予定 -Schedule in August

木曜日の変則的な休みがありますので、お間違いないようにお気を付けください。

201908

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学 生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).