休会のお知らせ(2/27-8/31)

追記

2020年6月18日————-
海老名市運動公園体育館柔道場が6月より、また綾瀬市民スポーツセンター内武道室が7月1日より使用可能となりました。

しかしながら、すでに再開している本部道場などの状況を鑑みても、受けと取りが組み合っての稽古はまだまだ難しく、大勢が集まることによる感染リスクは高まります。さらに今後ますます暑くなる中でマスク着用での稽古は困難であると判断し、8月一杯まで稽古を休みにする決断を下しました。

9月より稽古再開予定です。
それまで、各自健康にお気を付けてお過ごしください。

2020年5月20日————-
新型コロナ感染を防ぐため、道場施設が8月末日まで休館となり、それにともない綾瀬・海老名ともに稽古が8月末まで休みとなります。
状況が変わった場合は追記としてお知らせします。

休会中に何かありました際は、メールやLINEなどでご連絡をお願いいたします。

2020年2月28日————-
2月27日より3月15日まで、稽古を休みとさせていただきます。

現在、コロナウイルスの検査が間に合わず、どれだけ隠れ発症者がいるかわからないという状況下で、不特定多数の出入りする施設での稽古はリスクが高いと判断しました。
また、当会には罹患後のリスクが高いと言われている年配者も多く所属しております。

そのような理由から、現状の様子を見るため、3月15日まで稽古をお休みといたします。

2020年2月の稽古予定 -Schedule in February

202002

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2020年1月の稽古予定 -Schedule in January

202001

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年12月の稽古予定v-Schedule in December

201912

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年11月の稽古予定 -Schedule in November

201911

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年10月の稽古予定 -Schedule in October

201910

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年9月の稽古予定 -Schedule in September

木曜日の変則的な休みがありますので、お間違いないようにお気を付けください。

201909

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学 生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年8月の稽古予定 -Schedule in August

木曜日の変則的な休みがありますので、お間違いないようにお気を付けください。

201908

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学 生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年7月の稽古予定 -Schedule in July

7月7日(日)17:00~19:00の綾瀬道場での稽古が追加となっております。どうぞご参加ください。

201907

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学 生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).

2019年6月の稽古予定 -Schedule in June

201906

稽古予定は予告なく変更となる場合もあります。事前に各自、ホームページにてご確認ください。 The schedule is subjected to change without notice. Please check our website in advance.

  • はじめの1時間は、子供(小学生)を含む全員で準備体操と稽古をします。その後30~40分間は、中学 生以上の会員対象の稽古になります。 For the first one hour, all the participants including young children take lessons together. For the rest of the time (30 minutes or so), participants aged over13 years old practice together.
  • 海老名の日曜日は9:30~10:00の間に杖の稽古をすることができます。 At Ebina Dojo from 9:30 to 10:00 a.m. on Sunday, we have a lesson of jyo (杖).
  • 海老名の日曜日10:00~12:00は主に短刀、杖、太刀を使ったお稽古です。 At Ebina Dojo from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. on Sunday, we have a lesson with tantou (短刀), jyo (杖), or tachi (太刀).